在遠古時候,巴士拉城有個很有錢的商人,死后留下一筆財產。他有兩個兒子,都十分勤勞,商人死后,留下了一份豐厚的遺產,兩個兒子為父親舉行完喪禮后,按照父親的遺囑,各分得一筆財產,兩人在城中各開了一個鋪子。哥哥的鋪子打銅,做了銅匠,弟弟的鋪子經營銀器,成了銀匠,人們都把這個弟弟叫巴士拉銀匠哈桑。
有一天,一個波斯人來到城里,他在街上走來走去,發現了哈桑的銀器鋪,隨便走進去看看。
他見哈桑的手藝高超,打出的銀品非常精致,心里十分羨慕,點頭稱贊道:“我的上帝,你技藝如此高明。”
哈桑拿著一本文書,正在仔細閱讀,認真研究打銀的技巧。他英俊漂亮的容貌引來了不少的人圍觀。午后,圍觀的人們相繼離去,鋪中只剩哈桑一人,那波斯人這才走上前說:“年輕人,你是個很出色的青年。你沒有父親,我沒有兒子。我會一種人間最精湛的手藝,許多人向我求教,我都不肯。現在我把你當成自己的兒子,想把這種手藝傳給你,替你開辟一條幸福之路。讓你丟掉這繁雜的舊行當,免得整天廝守在爐前,拉風箱、捶銀片。”
“那你什么時候教我呢?”哈桑很高興地問。
“明天吧。我交你把銅煉成金的技巧。”
哈桑欣喜萬分,滿懷喜悅地和波斯人告別后回到家中,問候娘親,一起進餐。他高高興興地把波斯人的情況講給母親聽。
母親說:“孩子!你這是怎么了?你要當心上當受騙呀!據說波斯人都是騙子,你千萬不能相信他們。什么煉金術,純粹是胡言亂語,還不知道安的什么心呢?”
“母親,我們也并不多么富裕,沒有多少財物讓人騙,那個波斯人儀表堂堂,是個廉潔的長者,他怎么會設陷井坑害我們呢?他顯然是受上帝指派,來幫我們發財致富的。”
他母親見兒子不聽自己的勸告,非常生氣,不想再說下去。哈桑卻把波斯人的話牢記在心里,興奮得一夜沒合眼。第二天清晨,他帶著鑰匙到市中,剛打開鋪門,那波斯人就趕到了。哈桑起身迎接,要吻他的手。那個波斯人卻表示不敢當,不讓他吻,說架起坩堝,生火爐吧。
哈桑聽從波斯人的吩咐,生了火爐。波斯人問:“這有銅器嗎?”
“有個破舊的銅盤。”
哈桑遵命把破銅盤砸成碎片。波斯人把碎銅片放進坩堝,把坩堝放在爐上,銅片熔解后,他又從纏頭取出一個紙包,打開紙包,把半塊錢大小的、像黃色眼藥一樣的東西放進坩堝,吩咐哈桑用力拉風箱,以增強火力。哈桑遵囑,連拉風箱,不一會兒,坩堝里的黃銅果真變成金子了。哈桑一下子愣住了,高興得快要跳起來了。他用手掂一掂,再用挫刀挫一挫,仔細一看,果然是最純的金子。他興奮極了,彎腰去吻波斯人的手。
波斯人拒絕道:“你到黃金市場把這塊金子賣掉,快把錢拿回來。要記住千萬不要多說話!”
哈桑把金子交給金市經紀人代賣。經紀人摩擦著一看,見是十足的純金,以一萬元的市價開盤拍賣。商人們竟爭相購買,最后賣得一萬五千元。
哈桑把錢帶回家,把情況告訴母親說:“母親,這種手藝我學會了。”
他母親氣得面色蒼白,苦笑嘆道:“唉,愿偉大的上帝拯救他吧!”
哈桑變得面色蒼白,把一個銅擂缽抱起,一口氣跑到鋪中,把它放在波斯人面前。
波斯人見了問:“你拿這個擂缽干什么,孩子?”
“用它煉更多的金子呀。”
“一天之內到金市賣兩趟金子,你發瘋了嗎?如果泄漏秘密,叫人猜疑起來,我們就都沒命了,我要告訴你,孩子,千萬不能貪心,我教你這種手藝后,你不能亂來,一年只煉一次就足夠你一年的享用了。”
“我都聽你的,義父。”
他一面回答一面收拾坩堝,放滿爐炭拉起風箱生起爐。
波斯人問道:“你要做什么?”
“讓你教我這種手藝呀。”
波斯人哈哈大笑:“你真是無可救藥了,只有萬能的上帝能救你吧。你也太大意了吧,我的孩子。我看你不適于學這種手藝。你想想,一個人能在鬧市或眾目睽睽之下學這種手藝嗎?在這里教你,被人看見了,人家會造謠說我們弄煉金術,讓官家知道,我們就會被處死。年輕人,要想學這種手藝,就跟我到我家去吧。”
哈桑一下子爬起來,把鋪門鎖了,準備隨波斯人學手藝。走了不遠,他突然想起母親的告誡,又使他疑慮重重,遲疑再三,低頭站在那里盤算,一動不動。
波斯人見此,笑了一聲:“你瘋了?我好心好意教你學手藝,你還疑神疑鬼的,難道怕我害你嗎?既然到我家里去你有顧慮,那就到你家好了。”
“義父,就到我家吧。”
“那你在前面帶路吧。”
哈桑在前,波斯人在后,一直來到哈桑家門前。哈桑先進去,把波斯人來家的事告訴母親。他母親趕緊把房子收拾、布置得有條不紊才離開。
哈桑請波斯人進屋后,自己拿個盤子,匆忙出門買了食物,殷勤地擺在波斯人面前說:“義父,請你不要客氣,盡管享用吧。上天會譴責不守信約的人。”
波斯人抿嘴笑了笑,說道:“孩子,你說得好。但哪一個人能真正懂得友誼的價值呢?”
波斯人酒足飯飽后,說:“給我弄點甜食吧,兒子。”
哈桑依從波斯人的吩咐,急急忙忙地跑到街上買了十個錐形粑,擺在他面前,與他一塊兒吃。
他邊吃邊說:“愿上帝賞賜你,孩子。你為人忠心耿耿,盡職盡責,人們都喜歡與你交朋友。好吧,現在你得趕緊準備工具了。”
哈桑一聽,像田野上脫韁的小馬一樣,只一會兒工夫就到鋪中拿回了工具,交給波斯人。
波斯人緩慢地取出一個錐形紙袋,說:“哈桑,看在友誼的份上,你比我的兒子可愛,否則我決不會教你這種手藝的。不瞞你說,我只剩這袋仙丹了。現在我當著你的面配備藥料,你要留神看著。孩子。∧阋涀。渴蹉~料,只加入半塊錢重的仙丹,就可煉出十磅純金。孩子啊,這紙袋里有三‘烏勾葉’(埃及重量單位)仙丹。等你用完了,我再給你制造吧。”
哈桑拿起紙袋仔細一看,見仙丹比上次的更細更黃,就問:“義父,這是怎么造出來的?什么地方才有這種東西呀?”
“你想要我做什么呢?”
他貪婪地望著哈桑一笑,隨即拿起一個銅碗砸碎,放進坩堝,撒上些許仙丹,只一會兒工夫便煉成一塊純金。哈桑看了,喜不自禁,兩眼望著金子發愣。
波斯人趁機快速掏出一包麻醉性能很強的麻醉劑,弄一塊塞在錐形粑里,說:“哈桑,你就是我的親生兒子,你比我的生命、財產還可貴。我打算把我惟一的女兒許配給你。”
“我是您的奴婢,謝謝您對我的關懷照顧,愿上帝保佑您。”
“哈桑,你心放寬些,要有耐心,好事還在后頭哩。”波斯人說著,把有麻醉劑的那塊錐形粑遞給他。
哈桑接過去,吻了他的手,喜滋滋地吃起來。剛咽進肚里,他就一個跟斗栽倒在地,不省人事了。
波斯人見計謀得逞,歡喜萬分,得意洋洋地說道:“哈桑,你這個阿拉伯狗東西!我找了你這么多年,今天終于找到你了。”
他起身束上腰帶,用繩子捆住哈桑的手腳,并找來一個衣箱,取出其中的衣物,把哈桑裝進去鎖起來。接著又騰空一個箱子,把哈桑的財物和他所煉的金子,全都裝起來,并鎖起來。接著他又急忙跑到街上雇了個腳夫,把兩個箱子運出城外,放在海邊。他匆忙來到一只大船上,那船正停在那里等他。水手一見他,立刻上岸,把兩個箱子抬上船去。
一切都安排好后,他高聲對船長和水手們說:“我成功了,我們的目的巳經達到了!”
接著船長向水手們大喝一聲:“開航!”
就這樣他們順順當當地離開了巴士拉城。
回避客人的哈桑母親,一直到晚飯時才回了家。一見屋門開著,但兒子不在家里,而且兩箱子財物不翼而飛,她知道兒子遭劫,家出禍事,氣得捶胸頓足,失聲痛哭,她邊哭邊喊道:“我的兒啊!我的心肝寶貝!……”
她一直哭泣到第二天清晨。鄰居去看她,問她為什么傷心。她就把兒子被波斯人欺騙的經過說了一遍。鄰居都同情她、安慰她,勸她耐心地等待,說不定兒子會回來的。從此她獨個寂守空房,睡不成眠,飯欲大減,傷心徘徊,整天流淚不止。最后在屋里修了一座墳墓,碑上刻著哈桑的名字和他失蹤的日期。她孤苦伶仃地守著孤墳,悲傷地生活著。
拐騙哈桑的那個波斯人,名叫白赫拉姆,是個極端仇恨穆斯林的卑鄙無恥的祆教徒。他弄死了每一個落在他手里的穆斯林。他每年拐騙并殺害一個穆斯林上祭壇獻火。波斯人把哈桑騙到手并開船以后,才叫仆人把裝哈桑的箱子抬出來打開,抱出他,用醋熏他,把藥粉吹到他的鼻孔里去。哈桑打了幾個噴嚏,吐出麻醉劑,慢慢醒過來。睜眼四望,發現自己是在一艘漂行的船中,波斯人就坐在他的旁邊。他知道已中毒計,自己讓狡猾的祆教徒給騙了,現在他非常后悔,后悔當初沒聽母親的告誡而最終落得這般地步。
“沒有辦法,只希望偉大的安拉來救命了!我們是安拉的臣民,我們都要回到安拉的面前去。求你憐憫我,支持我,給我勇氣和力量吧!”
接著他轉過頭望著波斯人,心平氣和地對他說:“義父,這是怎么啦?你給我的許諾呢?我們倆的情誼到哪兒去了呢?”
“狗東西!你知道你是我準備殺掉的第一千個穆斯林嗎?像我這樣的英雄,跟你會有什么交情呢?”
波斯人大聲叫嚷、斥罵。哈桑知道自己敵不過他,嚇得不敢說話。波斯人叫仆人解掉他身上的繩子,給他一點水喝,冷笑著對他說:“指火、光、影、熱發誓,我真沒有想到你會落到我手里。幸蒙火的支持和援助,我才順順利利地達到目的。回到家里,我要拿你作貢品祭祀火,求它降福給我們。”
“你真是沒有人情味!”哈桑抗議道。
祆教徒兇狠地一拳將哈桑打倒在地,哈桑的額頭撞在船板上,當即昏迷過去,失去了知覺。好一會兒,他才淚流滿面地醒過來。祆教徒叫仆人生起火來。
哈桑不解地問:“你為什么點火呀?”
“火是宇宙的主人,是我信仰的主宰。如果你愿意跟我一起來信仰它,我情愿把財產分給你一半,并把我的女兒許配給你作妻子。”
“該死的混蛋!邪教徒!你不信仰偉大的造物主安拉,卻去信仰火,你這個叛賊會受到懲罰的。”哈桑大聲罵起來。
“小狗子!你不情愿嗎?你敢不跟我拜火嗎?”祆教徒氣勢洶洶地問道,說著站起來就打,并叫仆人把哈桑摔倒在地,拿起鞭子,狠狠地打,哈桑被打得渾身青一塊紫一塊。
哈桑挨了毒打,實在忍不住了,悲哀地哭著,虔誠地期盼著安拉來憐憫、搭救他。
打了哈桑一頓后,祆教徒叫仆人把他扶起來,拿點東西給他吃。哈桑不肯吃喝。從那天以后,祆教徒就殘酷地折磨他。哈桑承受著巨大的痛苦,暗中禱告安拉,希望主來搭救他。
三個月以后,天氣驟變,起了很大的風,掀起驚濤駭浪,整個天地都暗了下來,船隨時都有可能覆沒。
生死關頭,船長和水手們你看著我,我看著你,嘆道:“對著安拉起誓,這一定是祆教徒為非作歹,得罪了安拉,三個月來一直折磨那個阿拉伯青年,安拉才降下這場災難,懲罰我們呢。”
于是他們一起來找祆教徒算賬,并殺死他的仆人和同伙。祆教徒見勢頭不好,自己有被殺害的危險,驚恐萬分,趕快解掉了哈桑的繩索,脫下他身上破舊骯臟的衣服,給他換上一身嶄新的衣裳,跟他和好,答應教他煉黃金的技術,并且送他回家。
“孩子,我這樣對你,希望你別介意。”
“已到了這個時候,我怎么還能相信你的鬼話呢?”
“孩子,倘若我沒有罪過,也就用不著讓你饒恕了。因為要考驗你的耐力,我才那樣折磨你。你要知道,這一切,都是安拉的安排。”
哈桑獲得了自由,人們都感到由衷的高興。哈桑為他們祈禱,深深地感謝并贊美安拉。不久風暴便停了,天空也亮開了,大船轉危為安繼續向前。
哈桑問:“現在你打算到哪里去?波斯人!”
“孩子,我打算乘船到產仙丹的那座山上去,因為煉金非得要仙丹不可。”
他邊說邊指火、光發誓,表示決不再傷害哈桑。
哈桑又相信了他的胡言亂語,安心、高興地和他一塊吃飯睡覺,又航行了三個月,到達一處有著很長海岸線和各種沙土的海邊停下來。
祆教徒對哈桑說:“已經到目的地了。走吧,我們到岸上去。”他叮囑船長在這里等候。
哈桑跟著祆教徒登上岸,走到離海很遠的地方。襖教徒坐下來,從懷里掏出一面銅鼓,一個絲制的畫著符號的鼓槌,一敲,地上頓時塵土飛揚。哈桑覺得很奇怪,嚇得臉色慘白,后悔不該跟他登陸。
祆教徒望了他一眼,說:“我的孩子,你怎么了?指火、光發誓吧,這沒什么可怕的。如果不是我需要用到你的姓名,我不會帶你上岸來的。告訴你吧,今后的一切都會很美好。前面的塵土會成為我們的坐騎,可以輕輕松松地帶我們跨過無邊無際的原野呢。”
一會兒,灰塵散開,三匹母駱駝出現。祆教徒和哈桑一人騎一匹,剩下的一匹馱著糧食,一齊向前。走了七天七夜,到了一個一望無際的地方。他們看到前邊有一棟四根赤金柱子的高大圓頂建筑,就走進去休息,并吃喝充饑。
哈桑轉過頭來東張西望,指著前面很高的地方問:“波斯人,那是什么地方?”
“是宮殿。”
“我們可以進去看看嗎?”
“你再也別在我面前提這幢宮殿了。”波斯人兇狠狠地說,“我的仇人住在那里,我同他之間的糾紛,現在還不能告訴你。”
祆教徒拿起鼓槌一敲銅鼓,母駱駝馬上出現在他們面前。于是他們騎上駱駝,又繼續向前奔波了七天七夜。
到第八天的時候,祆教徒問哈桑:“你看見什么了?”
“我見云霧布滿了天空。”
“那不是云霧,而是一座被云隔開的、非常高的大山。由于山太高,所以山頂上布滿云霧。這就是我們的目的地,我的夢想都在這個山頂上,所以我才把你帶到這兒來,要借助你來實現我的心愿。”
“指你的信仰起誓,你要說實話,你帶我上這兒來到底要實現什么愿望?”
哈桑感到連生還都沒希望了。
“煉金術需要的主要原料是一種藥草。那種藥草生長的地方必須有云霧盤繞,并且被云霧浸泡過,腐蝕過。這座山的深處,就是那種藥草最適宜生長的地方。只有采到藥草,我才能夠把煉金的全部技術傳給你。”
“好的,先生。”哈桑絕望地說。
想著母親傷心的面孔,他后悔當初沒聽母親的勸導。
他們一直走到山腳下。哈桑抬頭一看,只見前面有一棟高大的房屋,他指著房屋問道:“那屋子是用來干什么的?”
“是供鬼神和吃人的妖怪居住的。”祆教徒回答。
祆教徒跳下駱駝,叫哈桑也下來,并來到他跟前,吻他的頭,說:“船上的事,你不要記恨在心。你上那棟屋子里,我向你保證,這次你上山去得到的東西,我們共同享用,你可不能瞞著我。”
“聽清楚了,遵命。”
祆教徒把袋子打開,取出一些麥子和一盤磨,用磨磨細麥子,再向麥粉里倒水和成面,做成三個面餅,然后點火,將它烤熟,隨后才掏出銅鼓和鼓槌來敲,立刻就有一群駱駝聞聲而來。