●兩條黑狗得救
阿卜杜拉決定善待兩個哥哥,并按哈里發的旨意不再鞭撻它倆。他領著兩條狗進屋后,便安心地睡著了。突然他被一陣響聲驚醒,睜眼一看,地面裂開了一道縫,蘇歐德公主已經站在了他的面前,厲聲厲色地喝斥道:“阿卜杜拉,我來問你,今天夜里為什么沒有打它們?為什么除掉它們脖子上的枷鎖?你這不是存心和我作對嗎?我好心好意幫助你,你卻不把我放在眼里,你究竟想干什么?這回我無論如何也不能輕饒你了,不僅要抽打你,而且要像處治它倆那樣,在你身上施魔法,把你也變成拘,這是你自作自受!”
阿卜杜拉見蘇歐德火冒三丈、怒不可遏,便對她說:“我的主人啊,我并不想惹您生氣,而是另有原因。我只請求您讓我把話說完,說完之后,您想怎樣處治就怎樣處治吧,我心甘情愿地接受。”
“好吧,那你就快說吧!”蘇歐德不耐煩地說。
阿卜杜拉說:“我之所以這樣,是因為奉了人類的哈里發、穆民們的領袖拉希德的命令,哈里發命令我今夜不要再打它倆,為此,他讓我代他向你您致意,還特意寫了一道手諭,讓我當面交給您。我作為哈里發的屬下,必須服從他的命令,因此就沒有再打它倆,還解開了它倆的枷鎖。”說著,阿卜杜拉取出哈里發的手諭,說道:“這就是哈里發的手諭,請您收下,您仔細看過它之后,再做決定吧。”
蘇歐德接過手諭,認真地閱讀了起來,只見上面寫道:
“憑大仁大慈的安拉之大名:
人類的君主哈里發 ·拉希德致書紅王之女蘇歐德公主殿下。如今阿卜杜拉已經原諒了他的同胞兄弟,不計較他們過去的所作所為。在我的調解下,他們兄弟之間已經彼此達成諒解,并和好如初。他們既然已實現和解,那么長達十二年之久的懲罰手段,也應隨之消除為好。如果我的裁決不您你重視,那么您的決定也會受到我的同樣對待,我們的習慣、教育如果能夠得到你們的尊重、支持,那么你們的法則、旨令同樣也會受到我們的尊重、支持,這就是平等互利、互相尊重的意思。
鑒于此,我希望您不要再過問阿卜杜拉兄弟之間的事情,假如您是信仰安拉的虔誠信徒,那么就應該尊重我這個代替安拉行道之人的意見,如果您大度地寬容了他倆,那么借助安拉給予的權力,除掉他倆身上的法術、恢復他們作為人的本來面目,讓他們明白是非,從此自由自在地來見我。如果您這樣做,就是尊重我的具體表現。我一定會重重地酬謝您的。退一萬步講,如果您不愿意讓他們恢復人形,那么我就要憑安拉的力量,強迫您解救他們。到了那個時候,就請您不要怪我言之不敬了。祝君萬事順心!
哈里發·拉希德敬上”
看完哈里發的手諭,蘇歐德沉思了好一會兒,然后說:“阿卜杜拉,此事關系重大,我不能私自做主,必須先回去征求父王的意見,我還要把哈里發的手諭拿去,讓父王親自過目,由他裁決后,我才能給你回話。”說完,她又鉆入地下,匆匆而去。
阿卜杜拉見蘇歐德的態度有所轉變,不再像以前那樣固執、殘暴,覺得事情有點兒希望,心中喜不自禁,樂得臉上像開了花兒似的,自言自語道:“安拉牽掛著穆民的領袖,提高他的威望,連神也要畏懼他三分哩。”
蘇歐德趕回她父親紅王那里,詳細地向他敘述了事情的經過,并把哈里發·拉希德寫的手諭拿給他看。紅王聽說是人類領袖哈里發的親筆手諭,便畢恭畢敬地接了過來,并放到嘴上吻了一下,再放到頭上頂了一會兒,然后才過目。
他看完了哈里發的手諭,低下頭來,想了很久,然后懇切而又擔憂地說:“孩子,哈里發的旨意我們必須遵守,他的裁決我們必須執行,我們不可能違抗他。你馬上去那兩個男人那里,給他倆解除法術,恢復他倆的本來面目。你要對他倆說,是人類的君王解救了他倆。蘇歐德呀,你要牢牢記住,我們千萬不能惹惱人類的君王,因為一旦我們惹他生氣,很可能會死在他的手里。從這個角度上來看,那些咱們可以不去管的事情,盡量不要去管它。”
蘇歐德有些不解地問:“父王,人類的君王生我們氣的時候,他會怎樣處置我們呢?”
紅王說:“人類君王的權力是無可比擬的,這其中有三個方面的原因,第一,他是宇宙間最強大的群體人類的領袖,是安拉挑選出來的;第二,他是安拉的代理人;第三,他堅持晨禱,虔誠信仰,就是集宇宙間所有的神的力量也打不敗他。相比之下,我們的力量實在是太微弱了。如果人類的君王生了我們的氣,只要在晨禱后,對我們大吼一聲,我們就得乖乖地跑到他的面前,任由他擺布。在這種情況下,我們就好像擺在他們面前的魚肉,只能任他隨意宰割。他們可以隨意地處置我們,可以把我們驅趕到遙遠的、寂寞的、無法居住的地方;可以促使我們互相殘殺,最后消亡,我們對他的旨令只能恭恭敬敬地服從,否則,他在盛怒之下,只要放上一把火,就能把我們都活活燒死。在他看來,我們猶如屠戶眼中的羔羊,只能任由他處置,沒有希望逃脫。他所擁有的這種權力,在每個堅持晨禱的虔誠的信徒身上都存在著,他們是有能力來約束我們的。我這樣說,就是要告誡你千萬不要因為這件事而給自己惹來不必要的麻煩。到目前為止,哈里發還沒有動怒,你得盡快去解救那兩個男人,讓他們恢復人形,這樣哈里發也就不會生我們的氣而處置我們了。”
蘇歐德從她父親這一番話中,意識到了問題的嚴重性,為了保護自身以及她全家人的安全,她遵照父親的意見,馬上趕到了阿卜杜拉那里,把她父親的意思轉告給了他,并誠懇地對他說道:“勞駕你代我們全家向哈里發致敬,并懇請他賜福于我們。”
蘇歐德說完,掏出一只碗,盛滿了水,對著水碗,口中喃喃地念了一通咒語,然后將碗中的水灑向了兩條狗,說道:“你們脫離狗的模樣,恢復人形吧!”她的話音未落,兩條狗搖身一變,便恢復了他們的本來面目。
阿卜杜拉見哥哥脫離了苦海,非常高興。而他的兩個哥哥則撲通一聲齊刷刷地跪倒在他的腳下,淚流滿面地吻他的手和腳,懇求他原諒、饒恕他倆,他們表示從今以后,要改邪歸正、重新做人,他們懺悔道:“我們因為過分地貪婪,又受到魔鬼的慫恿、欺騙,從而做了許多對不起你的事情,為此,我們受到了嚴厲的懲罰,這是罪有應得,咎由自取。使我們深受感動的是你竟然不計較我們的過失,以大海一樣的寬廣胸懷寬恕了我們,你對我們的恩情,我們將永生難忘!”他倆滔滔不絕地向弟弟阿卜杜拉表示,要重新做人以及對過去罪責的深深悔恨之情。
阿卜杜拉接受了他們的懺悔。他關切地詢問道:“你們快告訴我,我從石頭城帶回來的那個未婚妻現在何處?你們把她弄到哪里去了?”
兩個哥哥說:“我們把你拋到海里后,又為了那個女郎爭得面紅耳赤。我們兩個誰都想將她占為己有,互不相讓。那女郎聽到我們的爭吵,明白了一切,便跑出船艙,失聲痛哭道:‘你們倆不必如此大吵大鬧了,我要正告你們,快死了這份心吧,我不會嫁給你們的。現在阿卜杜拉已經死了,我也不想活了!’說著,她就奮不顧身地跳進了海中,為你殉情而死了!”
阿卜杜拉聞聽此言,臉色慘白,禁不住失聲痛哭起來,他邊哭邊說道:“我可憐的末婚妻呀,竟為我而死,你對我的這種深情厚誼,我也只有在來世再報答你了!”接著,他又氣憤地對兩個哥哥說:“你們破壞了我的幸福婚姻,這實在是讓我無法容忍,不僅如此,你們還逼得她投海自盡,你們真應該受到嚴厲的懲罰。”
他的兩個哥哥連忙求饒道:“我們已經認識到自己的罪惡是不可饒恕的,安拉對我們的任何懲罰,我們都毫無怨言地承受。”
阿卜杜拉思前想后,覺得不該發生的事情已經發生了,造成的嚴重后果已無法挽回,便唉聲嘆氣地垂下頭來,不想理睬他倆,也不表示對他倆的饒恕,可是蘇歐德對此卻忿忿不平,她按捺不住心中的怒火,指責道:“阿卜杜拉呀,你不能就這樣輕易地饒過這兩個無惡不作的家伙!”
阿卜杜拉說道:“事已至此,懲罰他們也沒有用了,他倆受到的苦也不少了,就饒恕他們吧。”
蘇歐德明白阿卜杜拉的意思,但還是告誡他說:“像他們這種人還是應該時刻嚴加提防為好,你要記住,狗永遠都改不了吃屎的毛病!”說完,她無可奈何地告辭而去。
●阿卜杜拉以德報怨
阿卜杜拉解救了兩個哥哥,心情格外舒暢,哥兒仨在一起,盡情地吃喝,直到天亮。然后阿卜杜拉又帶著兩個哥哥到澡堂里洗澡,洗去他倆身上多年的污垢,又給他們買了嶄新的衣服穿上。接著他叫仆人端上來各種美味的水果和可口的飲料,讓他倆盡情地享受。阿卜杜拉的仆人見他們穿戴打扮得十分體面,猶如上層人士,便紛紛上來向他們問好,表示祝愿。說道:“尊貴的省長大人啊,衷心地恭喜您終于和您的兩個哥哥見面了。可是,我們有一點兒不明白,過去的這么長時間里,他倆都到哪里去了呢?”
事到如今,阿卜杜拉覺得沒有什么隱瞞的必要了,便把事情的真相告訴了他們:“他們倆就是你們以前天天見到的那兩條狗啊!是安拉把他倆從苦難中解救出來的。”
阿卜杜拉把兩個哥哥帶到了皇宮,他們站在哈里發·拉希德的面前。哈里發關切地問道:“阿卜杜拉,事情辦得怎樣了?”
阿卜杜拉說:“啟稟陛下,昨天我告辭了陛下,帶著兩個哥哥回到了寓所,想到有陛下的手諭,一定會在陛下的關懷下,解救兩個哥哥,心中感到異常的高興,因此我認為,只要是陛下要做的事情,就一定能成功。為此,我堅定了成功的信心,回到寓所,我便毫不畏懼地解開了套在他們脖子上的枷鎖,并和他倆同桌吃飯,仆人們見我竟和兩條狗在一起吃喝,都小看我,私下里議論紛紛,他們有的說我瘋了,在發神經;有的認為一個堂堂的省長竟然與狗平起平坐,實在是有失身份。我們吃完飯后,他們便把剩飯剩菜全倒掉了,說狗吃剩的東西是最臟的。總之,他們對我的做法感到迷惑不解,而且表示厭惡,在私下里批評我、抨擊我。而我卻胸有成竹,對他們的議論、指責毫不理睬。我不理睬他們,但對他們的做法也能理解,因為他們并不知道這兩條狗原本就是我的親哥哥,不知者不怪罪嘛,所以我不和他們多說什么。到了晚上,我讓仆人們先去休息,我也躺下了。半夜時分,我突然被一陣響動驚醒,睜眼一看,只見地面裂開了一道縫,蘇歐德公主就站在我面前,她兩眼冒著火星,氣得臉色發紫,厲聲厲色地斥責我……”
阿卜杜拉把自己和蘇歐德之間的交涉、蘇歐德和她父親紅王的談話內容,以及她最終怎樣為兩條狗解除了魔法,使他倆重新恢復人形的經過,詳詳細細地述說了一遍。最后他指著兩個哥哥,說道:“穆民們的領袖啊,我衷心地感謝您用您的巨大威力使他們脫離了苦海!現在我已經把他們倆都帶來了。”
哈里發·拉希德回頭看了看阿卜杜拉的兩個哥哥,見他倆相貌堂堂,一表人才,便氣憤地說:“你們外表英俊瀟灑,內心卻如此骯臟,竟對自己的親弟弟下此毒手,真是沒有人情味!”
同時他對阿卜杜拉的善行義舉大加贊揚,說道:“阿卜杜拉,愿安拉代我報答你,因為你告訴了我一件十分有益的事情,而我所做的都只是我應該做的。若是安拉愿意,我今后只要活著一天,就堅持每天早晨做祈禱。”阿卜杜拉的兩個哥哥在哈里發面前,承認了自己的過錯,并表示今后一定要改過自新。
哈里發聽了,揮揮手說道:“過去的事情,就讓它過去吧,愿安拉寬恕你們。現在,大家要向前看,你們兄弟之間,互相原諒,攜手共進吧!”接著,他又囑咐阿卜杜拉說:“讓你的兩個哥哥做你的助手,你要好好教育、保護他倆。”
同時他還叮囑阿卜杜拉的兩個哥哥一定要尊重、服從阿卜杜拉。哈里發見阿卜杜拉兄弟三人和好如初,心中十分高興,便賞給了他們一些金銀財寶,讓他們一起回巴士拉去。
阿卜杜拉告別了哈里發,帶著兩個哥哥和哈里發所賜的金銀財寶,高高興興地離開了巴格達,向巴士拉進發。省里的官吏和庶民聽說省長歸來了,都興高采烈地將城市裝飾一新,整座城市張燈結彩,并紛紛結伴出城恭候迎接。同時他們為歡迎省長兄弟三人,舉行了盛況空前的歡迎儀式。人們個個身著新衣,載歌載舞,歡呼不止,為阿卜杜拉祝福祈禱,祝愿他長命百歲。
阿卜杜拉坐在彩車上,把一些金銀珠寶撒向了群眾,以表示自己對官吏、庶民們的誠摯謝意。人群歡騰一片,歡呼聲此起彼伏,聲浪一陣高過一陣。人們都把尊敬、羨慕的目光投向了阿卜杜拉,而對他身邊的兩個哥哥卻看都不看一眼,有的人知道他倆所犯的罪行,私下里議論紛紛,把他倆恨得咬牙切齒。
面對這盛大隆重的歡迎場面,聽著這發自內心的歡呼,阿卜杜拉的兩個哥哥一面羨慕弟弟能享此殊榮,同時對阿卜杜拉所擁有的聲望和威信,又產生了嫉妒心。他倆在阿卜杜拉身邊感到如坐針氈,無地自容,隨著人們歡呼聲的高漲,他倆的嫉妒心慢慢地變成了一種仇恨。
阿卜杜拉看在眼里,痛在心上,心里萬分地擔憂,他不想因為自己身價的提高而冷落了兩個哥哥,便有意地跟兩個哥哥閑聊,和他們靠近一些,但是使他難以想象的是,這種寬容,反而加劇了他倆對他的嫉妒和恨意。阿卜杜拉看到這種情景,心里難過極了,暗暗地自語道:我盡力地去跟他們套近乎,得到的卻是嫉妒和怨恨。我以大海般寬闊的胸懷對待他們,寬恕他們,換來的卻是他們的嫉妒,這使我難以平靜安然。
阿卜杜拉明知兩個哥哥對他心懷不滿,反而更加關懷、優待他們了,他為兩個哥哥每人找了一位出身名門貴族的千金小姐成婚,給每一家分派四十名男女奴婢仆從,還給他們每家配備了一支由五十個騎兵組成的護衛隊,同時他還給兩個哥哥劃定了各自所管理地方的職權范圍,規定了薪水,并委任他倆為自己的心腹要員。從此,阿卜杜拉的兩個哥哥便過著飯來張口、衣來伸手、防備嚴密的達官貴人的生活。阿卜杜拉這樣做,除了親情關系之外,他也是為了遵守哈里發要他好好對待兩個哥哥的旨令。
為了消除兩個哥哥的嫉妒心理,他對兩個哥哥說:“我和兩位兄長其實都是一樣的,我們之間沒有什么不同。就拿巴土拉省的統治權來說,除了安拉和哈里發之外,通通由我和你們倆所控制。不管我是否在場,凡是你們倆裁判、決定的事,都必須要貫徹執行。當然,我們作為省里的領導者,在行使權力時,一定要懷著對安拉的無比崇敬之情,千萬不能為了自己的私利而虧待冤枉了我們的子民。凡是帶有私心做事的人,都不會有什么好結果的,相反,一切都要為人民著想,主持公道,堅持真理,伸張正義,才能獲得成功。在對待庶民百姓方面,你們也不能無故對他們施暴,以免引起他們的責罵和詛咒,從而把怨言傳到哈里發那里,致使我們受到不必要的懲罰。做人要公私分明,不能侵吞他人的財產、侵害別人的利益,不屬于自己的東西,千萬不要去拿。如果有一天,你們看到別人的東西好,想把它據為己有,那你們就來拿我的東西來滿足你們的占有欲好了,千萬不可見利忘義,見錢財起歹心,干一些損人利己的事情,《古蘭經》中所記載的那些禁止兇惡殘酷地剝奪別人的章節,你們一定都比較熟悉。這些,你們定要謹記!”
●阿卜杜拉再次遇害
阿卜杜拉反反復復、懇懇切切、不厭其煩地教導著兩個哥哥,希望他們能真正悔過,堅持公理,主持正義,只做好事,不做壞事。他以為經過自己如此耐心的勸導,一定會說服兩個哥哥,使他倆走到正道上來。他內心感到十分歡樂快慰,從此放心地辦著他的公事。
但是事與愿違,他的主觀愿望和客觀實際,實在是相差得太遠了。他越是耐心地開導他倆,他倆反而覺得他軟弱可欺,他越是敬重他倆,他倆卻反而更加仇恨他,愈發強烈地痛恨他。久而久之,他倆的這種逆反心理越來越強烈,進而演化到了謀財害命的程度。
終于有一天,納賽爾用挑撥的口吻對曼蘇爾說道:“咱們的弟弟阿卜杜拉一個人手握大權,對咱們毫不尊重,任意向咱們發布命令,只讓咱們聽從他的命令,做他的手下,這種情況不知要到什么時候才能結束,這種日子到什么時候才是個盡頭呢?當初他只不過是個做小買賣的,可是不知什么原因使他時來運轉,一步步地往上升,由商人變成了官吏,由小官兒做到了大官兒,如今又得到哈里發的賞識,成為名震一方的首領。可是再看看咱們吧,如今搞得聲名狼藉,既沒有什么榮譽聲望權勢,又看不到什么發展的前途,想起來真是讓人寒心啊!他這樣對待咱們,說穿了也只不過是想借咱們往上爬,這不是在戲耍玩弄咱們又是什么呢?讓咱們做哥哥的做他的幫手,這簡直是在羞辱咱們。他這存心要讓咱們心甘情愿地服從、侍候他一輩子。其目的不就是要永遠騎在咱們的頭上作威作福嗎?我要告訴你,正是他妨礙了咱們的發展,延誤了咱們升官發財的機會。我看哪,只有把他除掉,咱們才能飛黃騰達,他活著一天,咱們就無法得到他的金銀財寶,也就發不了大財。只有把他給殺了,才能把他的權力奪到手,把他的錢財弄到手,供咱倆享用。殺了他之后,咱們給哈里發籌備一份厚重的禮品,懇請他任命咱倆為省長。現在有兩個方案,一個是巴士拉省長,一個是庫發省長,我要問問你,你是愿意任巴士拉省長呢,還是任庫發省長?我可以讓你任選一個,余下的一個省長職位就是我的。如此一來,你我就都有了正式的身份、名望和地位了。當然要實現這個愿望,首先得殺掉阿卜杜拉才行。”
曼蘇爾像搗蒜似的不住地點著頭,說道:“你和我想到一塊兒去了,可是咱們怎樣才能殺死他呢?”
納賽爾說:“這樣吧,咱們在家里準備好一桌豐盛的宴席,邀請阿卜杜拉前來做客,咱們熱情周到地招待他,親熱地和他聊天兒,要顯得自然、大方、隨意,讓他覺得咱們對他確實非常關心,還要講各種各樣的笑話、故事給他聽,使他忘乎所以完全沉浸在一種歡樂無比的親情之中。到了晚上,咱們給他鋪床,讓他睡下。等他睡著了,咱們再騎到他的身上,使勁兒掐住他,將他活活地掐死,再把他的尸體扔到河里去。到了第二天早上,咱們就散出風去,就說昨天夜里他正同咱們在一起高興地吃喝說笑時,突然間,他認識的那個女神來到了我們面前,對他說道:‘你這個人類中的敗類,你到底有什么能耐,竟然敢在哈里發面前指控我?你以為我們會害怕你嗎?他是人類之王,我們是神類之王,他對我們不友好,我們可以以同樣的態度對待他!現在我要先殺死你,看看你們的哈里發有什么花招?’說完,她就一把抓住阿卜杜拉,把他帶進了裂開的地縫中,倏然消失了。我們當時被這一突如其來的險情嚇呆了,兩人都昏死過去,失去了知覺。咱們把這些張揚出去,再派人去晉見哈里發,向他稟告事件發生的詳細經過。哈里發知道此事,也無可奈何,只好任命咱倆為執政者。接著咱們再向哈里發贈送厚禮,請求他委任咱倆為省長,一人在巴士拉,一人在庫發城,這兩個地方都不錯。如果事情順利的話,咱們的目的就算達到了。”
“好兄弟,”曼蘇爾對納賽爾的陰險計謀十分贊賞,說道,“你這一招,高!實在太高了!”
就這樣,納賽爾和曼蘇爾謀害親弟弟阿卜杜拉的惡毒詭計就謀劃好了。他們說干就干,既然已經決定謀殺阿卜杜拉,便立即依照周密計劃行動起來。
納賽爾準備了一桌豐盛的美味佳肴,懇請弟弟阿卜杜拉來做客,對他說:“親愛的弟弟,咱們是同胞兄弟,你對我的大恩大德我不知該如何回報。今天我略備飯菜,特請你和曼蘇爾光臨,隨便吃一頓便飯,讓我因此而感到榮耀。當人們在說:‘省長阿卜杜拉到他哥哥納賽爾家中做客’時,你不知道我心中會有多么高興!”
阿卜杜拉聽說哥哥納賽爾請他去吃飯,便高興地說:“那太好了,我很高興接受你的邀請。其實咱們兄弟之間也不必如此客氣,不要分得這么清,你的家不就是我的家嗎?你既然請我去做客,我若是推辭,不就是顯得我過于見外了嗎?不過,既是兄弟之間吃飯、聊天,你千萬不要搞得過于鋪張浪費啊。”他又轉身問曼蘇爾:“你愿意和我一塊兒去納賽爾家中做客嗎?”
曼蘇爾說:“當然愿意!但是我有一個條件,就是你必須向我保證,在到他家做客之后,一定要到我家中來做客,否則的話,我是決不會跟你一起去的!你想想呀,他是你的哥哥,難道我就不是你的哥哥了嗎?你待他這樣好,也必須這樣待我才行呀!”
聽了兩個哥哥如此情深意長的話,阿卜杜拉心中熱乎乎的,激動得熱淚盈眶,他心里想兩個哥哥確實變了,變得對他這么體貼、關懷,話也說得如此親切動人!他笑著說:“好的,好的,我答應你。其實我很愿意讓我們兄弟之間經常互相走動、探望,這有益于加深我們彼此之間的感情。這樣吧,我一走出納賽爾的家,立刻就進你的家門,你們兩個都是我的好哥哥呀!”