●哈西卜的遭遇
從前,希臘有個(gè)很有名氣的大哲學(xué)家,名叫多尼亞爾,他知識(shí)淵博,世界各地都有他的弟子。當(dāng)時(shí)許多人都很尊敬、欽佩他,大家都愿意向他學(xué)習(xí)。然而多尼亞爾雖然知識(shí)高深,在知識(shí)界名聲遠(yuǎn)揚(yáng),可遺憾的是,他直到晚年還沒(méi)有一個(gè)兒女。為此,他常常悶悶不樂(lè),一天晚上,他突然想到還沒(méi)有后代來(lái)繼承自己的遺產(chǎn),便非常悲傷、痛苦,心中愁苦萬(wàn)分。他想:祈求主吧,仁慈的主會(huì)答應(yīng)的,我不但不會(huì)拒絕祈求者,而且還會(huì)盡量賞賜他的。于是他誠(chéng)心誠(chéng)意地祈禱,懇求仁慈的主賞給他一個(gè)兒子,繼承他的遣產(chǎn),并賜予他兒子十分富裕的幸福生活。
多尼亞爾虔誠(chéng)地祈禱,把全部希望都寄托在了主的身上,然后平靜地跟妻子一起睡覺(jué)了。他的誠(chéng)心感動(dòng)了主,因此主答應(yīng)了他的請(qǐng)求,當(dāng)晚,他的妻子就懷孕了,這使他夫妻倆欣喜萬(wàn)分。沒(méi)過(guò)多久,他帶著書(shū)到其它的地方去講學(xué),在回家的途中,突遇風(fēng)浪,船翻了,他的書(shū)全部沉入了海底,他自己緊緊抓住一塊木板,才幸免一死。他的書(shū),除了裝在衣袋中的五頁(yè)書(shū)外,全部丟入海里了。
回家后,他用一個(gè)匣子把僅剩的五頁(yè)殘書(shū)珍藏了起來(lái),作為傳家之寶。這時(shí)他妻子馬上就要分娩了。然而多尼亞爾卻對(duì)妻子說(shuō):“我快要死了,我將永遠(yuǎn)離開(kāi)這個(gè)世界。我死后,如果你生下個(gè)男孩,就給他取名叫哈西卜吧。希望你好好撫養(yǎng)他,等他長(zhǎng)大后問(wèn)起我的遺產(chǎn)時(shí),你就把匣中的五頁(yè)書(shū)給他。他讀后,理解了它,就會(huì)慢慢地成為一個(gè)知識(shí)豐富的人。”接著他幫妻子祝福了一番,喘了幾口氣后,就永遠(yuǎn)地離開(kāi)了人世。
他死去的消息傳出后,親戚朋友都齊聲哀悼他,給他料理后事,清洗尸體,仔細(xì)裝殮好,隆重地為他舉行了葬禮后,才各自回家去了。
不久,他妻子就生下了一個(gè)活潑可愛(ài)的男孩兒。她按照丈夫的遺愿,給兒子取名為哈西卜,又請(qǐng)了一班算命先生替他預(yù)測(cè)了一生的命運(yùn)。他們仔細(xì)占卜后,說(shuō):“夫人,你兒子的壽命很長(zhǎng),不過(guò)年輕時(shí),他會(huì)遇到很大的風(fēng)險(xiǎn)。如果能闖過(guò)這次大風(fēng)險(xiǎn),他將成為當(dāng)代最有名的哲學(xué)家。”
母親聽(tīng)罷又憂又喜,辛辛苦苦地?fù)狃B(yǎng)著兒子:在兒子一周歲時(shí)就斷了奶,五歲時(shí)就送到學(xué)校讀書(shū)?墒枪_卜對(duì)書(shū)本一點(diǎn)兒也不感興趣,讀了幾年,什么也沒(méi)學(xué)到,白白地浪費(fèi)了大好的時(shí)光。她只好送兒子去學(xué)手藝?伤匀徊话残膶W(xué)習(xí),幾年后還是一無(wú)所獲。
她急切地希望兒子成才,但看到他讀不進(jìn)書(shū),學(xué)不好手藝,氣得傷心落淚。親戚鄰居都非常同情、可憐她的處境,勸她說(shuō):“給他娶個(gè)妻子吧!也許成家以后,在妻子的勸導(dǎo)下,他會(huì)振作起來(lái)干些正經(jīng)事呢。”
母親認(rèn)為親戚鄰居們說(shuō)的也有道理,就請(qǐng)人幫兒子說(shuō)媒,給他娶了妻子?沙龊跻饬,他成家后,過(guò)了不久,還是老樣子,成天游手好閑不務(wù)正業(yè)。做媽媽的心里難過(guò)極了,可是她沒(méi)有任何辦法,這時(shí),那些以砍柴為生的鄰居小伙子覺(jué)得她實(shí)在可憐,就一起來(lái)看望她,對(duì)她說(shuō):“給你兒子買一頭驢、一柄斧頭和一根繩子,讓他和我們一起上山去砍柴,賣柴得到的錢,我們每人分他一份,他也可以拿錢回來(lái)給家里用。”
母親聽(tīng)完鄰居們的建議,非常高興,果斷地買了一頭驢、一柄斧頭和一根繩子給了兒子,然后帶他到鄰居那里去,當(dāng)面托付他們照顧哈西卜。鄰居們安慰她說(shuō):“你不要為這個(gè)孩子擔(dān)心!他是我們已故的哲學(xué)家的兒子,主會(huì)照顧好他的。”
當(dāng)天他們就帶著哈西卜上山砍柴,然后用驢馱到城里去賣了,并分給他一份兒錢拿回家去。從此以后,他們天天帶著哈西卜上山去砍柴。這樣過(guò)了很久,一天,他們像往常一樣到山中砍柴,突然下起了傾盆大雨,大伙兒都跑進(jìn)了山洞中躲雨。哈西卜獨(dú)自坐在了角落里,沒(méi)事兒干,拿著手中的斧子到處亂敲,突然聽(tīng)到地下發(fā)出了聲音。他心想:山洞下面是空的,就接著敲挖起來(lái),不久,他發(fā)現(xiàn)一塊圓扁的石頭,上面還有環(huán)。他非常高興,大聲喊其他的人。
其他的砍柴青年人立刻來(lái)到了他面前,看到那塊有環(huán)的石頭,他們就不管三七二十一,把它拔了出來(lái),仔細(xì)一看,只見(jiàn)石頭下面有門。他們打開(kāi)門,只見(jiàn)里面裝滿了蜂蜜,有人說(shuō):“這里裝滿了蜂蜜,我們趕快回去拿些器具來(lái)裝蜂蜜,再馱進(jìn)城里去賣,大家共同來(lái)分享賣得的錢。但要留下一個(gè)人看守在這里,以免蜂蜜被別人拿走。”
“我在這里看守,你們趕快回去拿器具吧。”哈西卜自告奮勇留在山洞里看守蜂蜜。于是其他人立即趕回家中,拿著壇壇罐罐來(lái)裝蜂蜜,用毛驢馱進(jìn)城里去賣,第二天又接著進(jìn)去裝運(yùn)。這樣,一連裝運(yùn)了許多天。
那時(shí)哈西卜一直留在山洞中看管蜂蜜,直到蜂蜜快搬完的時(shí)候,其中有個(gè)心地險(xiǎn)惡的人對(duì)其他人說(shuō):“蜂蜜是哈西卜最早發(fā)現(xiàn)的,回家后,如果他跟我們爭(zhēng)論,要獨(dú)占賣蜜得來(lái)的錢,那我們就要吃虧了。為了防止這種事情,我想最好讓他下去裝剩余的蜂蜜,等他下去后,我們就趕快溜走,他就再也上不來(lái)了,會(huì)活活地悶死在里面的,誰(shuí)也不會(huì)知道他的下落。”
砍柴的青年聽(tīng)完那個(gè)壞家伙的主意,也都同意了,大伙兒來(lái)到了山洞中,對(duì)哈西卜說(shuō):“喂!哈西卜,你下去把剩余的蜂蜜裝在罐中,讓我們運(yùn)走吧。”
哈西卜立刻跳進(jìn)去,用罐子裝好剩余的蜂蜜,然后大喊:“喂!朋友們,蜂蜜裝完了,拉我出來(lái)吧。”
他喊了一陣,也沒(méi)有一個(gè)人回答,他這才意識(shí)到自己上當(dāng)受騙了,于是邊大聲呼喊,邊傷心落淚,最后無(wú)可奈何地長(zhǎng)嘆道:“別無(wú)他法,只求偉大的主拯救我吧。”
那些砍柴的青年把哈西卜騙進(jìn)去后,就再也不管他了。他們馱著蜂蜜,趕著毛驢,急忙來(lái)到城中,賣完蜂蜜,假裝哭哭啼啼地去見(jiàn)哈西卜的母親,對(duì)她說(shuō):“哈西卜不幸遇險(xiǎn)死了,希望你不要過(guò)分地悲傷,好好保重自己的身體。”
“他怎么會(huì)死呢?”哈西卜的母親聽(tīng)到這個(gè)消息后哭得死去活來(lái)。
“我們到山中砍柴時(shí),天突然下起大雨來(lái),我們跑到山洞里去躲雨,不知怎么搞的,你兒子的毛驢突然跑掉了,他趕忙到山谷中去找毛驢,沒(méi)想到突然跳出一只餓狼,把他叼走了,他的毛驢也被狼吃掉了。”
老人家聽(tīng)說(shuō)兒子被狼吃了,急得差點(diǎn)昏死過(guò)去,然后就抽打自己的臉,像發(fā)瘋似地抓土放在自己頭頂上,撕心裂肺地哭泣。從此她和兒媳相依為命,整天悲哀地哭泣,只靠鄰居們每天送些食物給她們活命。
那些賣蜜賺了大錢的砍柴工們,改行做了生意,他們?cè)诔侵虚_(kāi)了店鋪,做著買賣,過(guò)著吃喝玩樂(lè)紙醉金迷的奢侈生活。
●哈西卜奇遇女蛇王
哈西卜被困在山洞中出不來(lái),氣得大聲痛哭,正在絕望之時(shí),忽然有只大蝎子落在了他的身邊。他非常吃驚,猛地跳起來(lái),殺死了蝎子,心想:“這里原來(lái)裝滿了蜂蜜,沒(méi)有縫隙,這只蝎子又是從哪里來(lái)的呢?”
他想著想著,來(lái)到了蝎子落下來(lái)的地方,仔細(xì)地察看,發(fā)現(xiàn)就在蝎子跌落的地方,有條裂縫,還有一線光線從這里透過(guò)來(lái)。于是他拿出帶在身上的斧頭,對(duì)著那裂縫亂撬,終于撬開(kāi)了一個(gè)窗戶般大小的裂口,然后爬了進(jìn)去,向前走了一會(huì)兒,又來(lái)到了一條又寬又長(zhǎng)的走廊上。他沿著走廊,一直向前走,等到了走廊的盡頭,看到了一扇大鐵門,門被一把銀鎖鎖著,有一把金鑰匙掛在門上。
他來(lái)到了門前,從門縫往里一看,只見(jiàn)里面閃著亮光。他拿下鑰匙,打開(kāi)門,朝前走了一會(huì)兒,來(lái)到了一個(gè)大湖邊。只見(jiàn)湖中水波蕩漾,湖旁有一座小山,全是用碧玉砲成的,山頂上擺了一張黃金寶座,鑲滿珍珠寶石。寶座的四周有一排排的椅子擺在那里,有黃金的,有白銀的,有翡翠的,各色各樣。他好奇地走到寶座前面,仔細(xì)數(shù)了數(shù)椅子,總共有一萬(wàn)二千張。他坐到了寶座上,看著珠光寶氣的湖山,感到自己好像置身于仙境一般,不知不覺(jué)地便睡著了。
不久,他被一陣嘶嘶沙沙的聲音吵醒了,睜眼一看,只見(jiàn)每張椅子上都臥著一條一丈多長(zhǎng)的大蛇,它們的眼睛發(fā)出閃爍的綠光。他大吃一驚,嚇得張口結(jié)舌,認(rèn)為這下必死無(wú)疑了。隨后他往前一看,只見(jiàn)湖中到處都是小蛇,密密麻麻,不計(jì)其數(shù)。
不久,一條大蛇出現(xiàn)在湖中,慢慢地爬了過(guò)來(lái)。那條大蛇簡(jiǎn)直像一頭騾子,背上馱著一個(gè)金盤,盤中坐著一條人面蛇身的母蛇,它渾身像水晶一樣透明閃亮。當(dāng)母蛇來(lái)到了哈西卜的面前時(shí),就說(shuō)起話來(lái)了,她向哈西卜問(wèn)好。這時(shí)坐在椅子中的一條大蛇連忙上前,頂起金盤,把母蛇放在了寶座上。母蛇剛坐好,其他的蛇就一齊跪在了地上,向她叩拜、祝福。
她叫它們起來(lái),要它們坐下,然后對(duì)哈西卜說(shuō):“小伙子,你不要害怕,我們這里是蛇國(guó),我就是它們的女蛇王。”
哈西卜聽(tīng)完女蛇王的話后,一顆懸著的心才落進(jìn)肚子里,不再那么緊張了。這時(shí)女蛇王命令擺出蘋果、葡萄、石榴、椰子、杏仁和芭蕉等招待他,并說(shuō):“歡迎你,小伙子!你叫什么名字呢?”
“我叫哈西卜。”
“我們沒(méi)有好東西招待你,你隨便吃些水果吧。在這里,你盡管放心吃吧,不必害怕。”
哈西卜聽(tīng)了女蛇王的話,就放心地大吃起來(lái)。他吃飽后,誠(chéng)心感謝、贊美了主一番。
女蛇王看他吃飽了,吩咐其他蛇拿走了盤子,然后問(wèn)他:“哈西卜,你從哪里來(lái)?怎么會(huì)到這里來(lái)呢?你到底遇上什么事了?”
哈西卜就把父親死后母親怎樣撫養(yǎng)他,怎樣送他讀書(shū),怎樣送他學(xué)手藝,怎樣要他去砍柴,他怎樣發(fā)現(xiàn)山洞中的蜂蜜,伙伴們?cè)鯓域_他,他如何碰到并殺死了蝎子,怎樣從裂縫里逃了出來(lái),怎樣發(fā)現(xiàn)大鐵門并打開(kāi)進(jìn)入蛇國(guó)的經(jīng)過(guò),詳詳細(xì)細(xì)地講了一遍。
最后才說(shuō):“這些都是我過(guò)去的不幸遭遇,今后我還會(huì)怎么樣呢,那只有萬(wàn)能的主才知道。”
“你放心吧!今后你遇到的一定是好事情。但是我要你在我這里住幾天,我好把自己的奇特經(jīng)歷,全部告訴你。”
“好,我就住下來(lái)吧!”哈西卜高興地答應(yīng)了蛇王的請(qǐng)求。
于是女蛇王就給哈西卜講了下面的故事。
遠(yuǎn)古時(shí)候,以色列人統(tǒng)治著埃及,他們的國(guó)王聰明能干、博學(xué)多才、信仰虔誠(chéng),而且喜歡讀經(jīng)書(shū),也經(jīng)常閱讀各種各樣的書(shū)。國(guó)王有個(gè)兒子名叫布魯庚亞,英俊瀟灑,風(fēng)度翩翩。隨著時(shí)間的流逝,國(guó)王終于年老體衰,臥床不起了,官員們?nèi)グ菀?jiàn)他,向他問(wèn)候、祝福。
國(guó)王對(duì)他們說(shuō):“各位,我快要死了,就要離開(kāi)今生,前往來(lái)世去了。我希望你們齊心協(xié)力幫助王子布魯庚亞,治理我們的國(guó)家,這樣我就可以放心地走了。我相信主會(huì)保佑你們的。”說(shuō)完,他喘息了幾聲,就永遠(yuǎn)地閉上眼睛去世了。
國(guó)王死后,官員們穿上喪服哀悼他,為他舉行了隆重的葬禮之后,他們又一致?lián)泶魍踝硬剪敻齺喿鰢?guó)王。新國(guó)王布魯庚亞廉潔公正,愛(ài)民如子,在他統(tǒng)治期間,老百姓安居樂(lè)業(yè),國(guó)家繁榮昌盛。一天,他打開(kāi)國(guó)庫(kù),檢查先王留下來(lái)的財(cái)產(chǎn),無(wú)意間發(fā)現(xiàn)了庫(kù)中的一道小門。他覺(jué)得十分好奇,開(kāi)門一看,才知道那是一間為靜坐設(shè)置的密室。其中有根白云石柱子上擺了個(gè)烏木盒子。布魯庚亞拿下了盒子,打開(kāi)后看見(jiàn)盒中又裝了一個(gè)金盒。他拿出金盒,打開(kāi)一看,才發(fā)現(xiàn)里面藏著一本書(shū)。他拿出書(shū)仔細(xì)地閱讀,只見(jiàn)里面記載著先知穆罕默德的事,說(shuō)他是主最后派遣的先知。
國(guó)王布魯庚亞知道先知穆罕默德的事后,心中立刻產(chǎn)生了向往、愛(ài)慕之情,于是他把那些著名的神學(xué)者、祭師和僧侶召集起來(lái),給他們看那本書(shū),說(shuō):“信士們,我真想把先父的尸體從墳里挖出來(lái)燒掉。”
“這是為了什么呢?”祭師、僧侶們大吃一驚。
“因?yàn)樗仄鹆诉@本書(shū),而書(shū)中的內(nèi)容是他從《古蘭經(jīng)》和圣使亞伯拉罕的典籍中摘抄出來(lái)的,他把書(shū)密藏在庫(kù)里,不讓別人讀。”
“你父親都死了,埋在了墳里,他所做的事讓主去評(píng)價(jià)吧,你就不要挖他的尸體了。”
聽(tīng)了這些人的勸告,布魯庚亞知道,他們不容許他那樣對(duì)待先王,因而堅(jiān)決地離開(kāi)了他們,一直走到后宮去見(jiàn)太后,他對(duì)太后說(shuō):“母后,兒在父王的庫(kù)中發(fā)現(xiàn)了一本書(shū),里面寫(xiě)著關(guān)于先知穆罕默德的事,說(shuō)他是被主差遣的最后一位先知。我知道后,不由得對(duì)先知穆罕默德產(chǎn)生了愛(ài)慕、向往之情,因此我打算周游世界各地,好和他碰頭見(jiàn)面,否則我會(huì)因想念他而死去的。”
他說(shuō)完脫掉王袍,披上一件斗篷,穿了一雙芒鞋就出發(fā)了,臨走時(shí)他又提醒母親說(shuō):“娘,你千萬(wàn)不要忘了給兒子祈禱啊。”
“兒。”他母親哭泣著說(shuō),“你走后,叫我怎么辦呀?”
“我把我們的一切全部委托給主了,現(xiàn)在我心急如焚,沒(méi)有耐性等下去了。”說(shuō)完,他毅然拋下國(guó)家、母親走了。
他向敘利亞方向不斷地前進(jìn),一直來(lái)到了海邊,碰巧有只船正張帆準(zhǔn)備航行,他便坐船和其它旅客一起,開(kāi)始了海上旅行。船在海中一路順風(fēng),在經(jīng)過(guò)一個(gè)島嶼時(shí),就靠岸停住了。旅客們紛紛上岸游覽,布魯庚亞也走上了岸,一個(gè)人靜靜地坐在一棵樹(shù)下睡著了,不久便呼呼地進(jìn)入了夢(mèng)鄉(xiāng)。
過(guò)了很久,他才醒來(lái),急忙跑到了海邊,可是太晚了,船巳經(jīng)開(kāi)走了,他無(wú)可奈何,只好流落在島上。這時(shí),他看見(jiàn)島上出現(xiàn)了許多蟒蛇,有的像駱駝那么粗,細(xì)的也有棗樹(shù)那么粗,它們一齊念著贊美主、祝福先知穆罕默德的頌詞,經(jīng)久不息。這情景使他感到萬(wàn)分驚奇。
接著蟒蛇慢慢地走到了他跟前,和他交談了起來(lái),問(wèn)他:“你從哪兒來(lái)?叫什么名字?要到哪去?”
“我是以色列人,叫布魯庚亞,我非常敬愛(ài)先知穆罕默德,所以來(lái)找他。請(qǐng)問(wèn)你們是從哪里來(lái)的?”
“我們?cè)瓉?lái)住在地獄里,主創(chuàng)造我們是為了讓我們懲罰異教徒的。”
“你們是怎么到這里來(lái)的呢?”
“布魯庚亞,告訴你吧:地獄里溫度太高,空氣不停地沸騰,所以每年夏冬換季的時(shí)候,它分別要呼吸一次。它一呼氣,我們就被噴出來(lái)了,這時(shí)候就是夏季來(lái)了,天氣酷熱。等它吸氣時(shí),我們就被吸進(jìn)去了,這時(shí)候是冬季來(lái)臨了,天氣開(kāi)始變得一天比一天冷。”
“地獄中還有比你們更大的蟒蛇嗎?”
“不僅有,而且很多。我們能被它呼出來(lái)吸進(jìn)去,就是因?yàn)槲覀兲×恕J聦?shí)上,地獄中的每條蟒蛇都是很大的,大到像我們這樣大的蛇從它的鼻孔爬進(jìn)去,它都沒(méi)有感覺(jué)。”
“你們?cè)谶@里不斷地贊美主,給先知穆罕默德祝福,可你們是怎么認(rèn)識(shí)先知穆罕默德的呢?”
“他的名字就寫(xiě)在天堂的門上,而且經(jīng)常和主的大名聯(lián)系在一起,所以我們才愛(ài)慕他,祝福他。”
聽(tīng)完了蟒蛇的話,布魯庚亞對(duì)先知穆罕默德更加敬仰、愛(ài)慕了。他想盡快找到穆罕默德,就急急忙忙地與蟒蛇告別,飛快地來(lái)到了岸邊,尋找出路。恰巧有艘船靠岸,他立刻登船離開(kāi)了荒島,幾天后,來(lái)到了另一個(gè)島嶼。
船靠岸后,他上了岸,一直向前走,不久又發(fā)現(xiàn)了許多蟒蛇,大大小小的,數(shù)不清到底有多少。其中有一條白蛇像水晶一樣透明、發(fā)光,坐在金盤中,被一條大象般粗的蛇馱在了背上,那就是蛇中的女王。
看到他女蛇王就很有禮貌地向他問(wèn)好,說(shuō)道:“你是誰(shuí)?來(lái)這里干什么?從哪來(lái)?要到哪去?你叫什么名字?”
“我叫布魯庚亞,是以色列人。我讀到先知穆罕默德的消息后,就對(duì)他產(chǎn)生了強(qiáng)烈的景仰、愛(ài)慕之情,所以我就出來(lái)尋找他。你是誰(shuí)?是干什么的?為什么這些蛇都圍在你的身邊呢?”
“我是蛇中的女王。布魯庚亞,當(dāng)你找到了先知穆罕默德后,請(qǐng)代替我向他問(wèn)好。”
布魯庚亞告別女蛇王后,乘船一直向前航行,來(lái)到巴勒斯坦。聽(tīng)說(shuō),在耶路撒冷城中,有個(gè)很有學(xué)問(wèn)的人,他精通幾何、天文、算術(shù)、煉丹等知識(shí),一生埋頭苦讀,博覽群書(shū),尤其是對(duì)《古蘭經(jīng)》和亞伯拉罕的天書(shū)研究很深,人們給他取名叫奧封。
他所收藏的書(shū)中,有一本書(shū)上這樣寫(xiě)著:誰(shuí)能把所羅門大帝的戒指戴在手上,就可呼喚世間的一切,統(tǒng)治宇宙萬(wàn)物。另外一本書(shū)上這樣寫(xiě)著:所羅門大帝死后,人們把他的尸體裝在了棺材里,送到七個(gè)海洋以外的地方埋葬,那個(gè)戒指仍舊戴在他的手指上,誰(shuí)都不可能得到,因?yàn)槿魏魏胶<业拇唬疾荒芡ㄟ^(guò)七個(gè)海洋到達(dá)他葬身的地方。此外還有一本書(shū)上寫(xiě)著:在百草中有一種草藥,只要誰(shuí)找到了,榨出其液汁,再把液汁涂在腳上,就可以像走陸地一樣在海洋上行走了。那種草藥非常少見(jiàn),只有與女蛇王同行的人才可能找到。
來(lái)到耶路撒冷城中,布魯庚亞坐在街頭祈禱,那個(gè)叫奧封的學(xué)者看見(jiàn)了他,便走過(guò)去向他問(wèn)候。他回答了一聲,繼續(xù)祈禱。
奧封仔細(xì)看他,見(jiàn)他一邊祈禱,一邊閱讀《古蘭經(jīng)》,就走近他問(wèn):“小伙子,你叫什么名字?從哪里來(lái)?要到哪里去?”
“我是從埃及來(lái)的,叫布魯庚亞。為了尋找先知穆罕默德,我背井離鄉(xiāng),不辭勞苦,決心周游世界各地。”
“你真是個(gè)虔誠(chéng)的信徒,到我家去吧,我會(huì)把你當(dāng)客人一樣招待的。”
“好,我就去。”布魯庚亞高興地接受了奧封的邀請(qǐng)。
奧封帶著布魯庚亞來(lái)到了自己的家中,把布魯庚亞當(dāng)貴賓一樣盛情款待,跟他閑談?wù)f:“告訴我,老弟,你這么崇拜先知穆罕默德,不怕路途艱難地去尋找他,你又是怎么知道他的?是誰(shuí)告訴你走這條路的?”
布魯庚亞詳詳細(xì)細(xì)地把他的經(jīng)歷講了一遍。
奧封聽(tīng)完,驚詫不已。
接著,他嚴(yán)肅地請(qǐng)求布魯庚亞:“你先帶我去見(jiàn)女蛇王吧!以后我會(huì)帶你去找到先知穆罕默德的。先知穆罕默德馬上就要誕生了,F(xiàn)在我們只要抓住那位女蛇王,將她裝在籠中,就可以帶著她去山里找到一種草藥。因?yàn)榉彩桥咄踅?jīng)過(guò)的地方,各種植物,都會(huì)主動(dòng)說(shuō)明它們自身的用途。這是我從一本書(shū)中得知的,根據(jù)那本書(shū)的介紹,只要找到這種特殊的草藥,榨出它的汁液涂在腳上,人就可以在海上隨便行走了,海水不會(huì)打濕他的腳,更不會(huì)被淹死。如果我們捉住女蛇王,借助她找到那種草藥,再放走她,然后榨出草藥的液汁,涂在腳上,就可飄洋過(guò)海,去所羅門大帝葬身的地方,取下他手指上的那枚戒指,就可以達(dá)到最終的目的了,從此我們就可以像他那樣,一方面掌管塵世間的一切,統(tǒng)轄宇宙萬(wàn)物;另一方面,我們也可以到黑海中去喝幾口生命之水,使自己的壽命與世界一樣長(zhǎng),等先知穆罕默德出生后,我們就可跟他見(jiàn)面了。”
“那我現(xiàn)在就帶你去島上找女蛇王吧。”布魯庚亞高興地對(duì)奧封說(shuō)。
征得布魯庚亞的同意后,奧封立即做了個(gè)鐵籠,準(zhǔn)備了兩個(gè)大碗,分別裝著酒和奶。然后和布魯庚亞一起乘船出發(fā),航行了幾天幾夜,便來(lái)到了女蛇王所在的島上,放好鐵籠,把裝滿酒和奶的大碗放在了籠中,就悄悄地退到一邊躲藏了起來(lái)。
不久,女蛇王來(lái)到鐵籠前,看到籠中的兩個(gè)大碗,聞了聞酒味,就從馱著她的那條大蛇的背上爬了下來(lái),鉆進(jìn)了鐵籠,一口氣喝完了碗中的酒,便醉倒了。奧封一看,連忙跑過(guò)去,關(guān)好籠門,立即與布魯庚亞帶著鐵籠就跑。
女蛇王醒過(guò)來(lái),發(fā)現(xiàn)自己被關(guān)在籠中,正由一個(gè)素不相識(shí)的人將她頂在頭上,拚命地朝前跑,旁邊跟著布魯庚亞。
一見(jiàn)布魯庚亞,她不禁怒氣沖天,十分惱怒地說(shuō):“你這個(gè)沒(méi)有良心的家伙,我沒(méi)有傷害你,你卻這樣來(lái)報(bào)答我!”
布魯庚亞聽(tīng)到女蛇王的怒罵,急忙解釋說(shuō):“女王盡管放心,不要害怕,我們絕對(duì)不會(huì)傷害你的,我們只想請(qǐng)你幫我們找到一種草藥。因?yàn)槿绻l(shuí)找到那種草藥,取出其中的液汁,涂在腳上,誰(shuí)就可以在海上隨意地行走了,而且連腳都不會(huì)弄濕。我們找到那種草藥后,就把你送回原地。”
在蔓草叢生的深山中,奧封和布魯庚亞帶著女蛇王,從各種植物前經(jīng)過(guò),他們所到之處,每種野草都會(huì)把自身的用途述說(shuō)出來(lái)。
一路上,他倆仔細(xì)傾聽(tīng),只聽(tīng)見(jiàn)野草回答的聲音,此起彼伏,聽(tīng)也聽(tīng)不完。就這樣,他倆邊走邊聽(tīng),走了很久,終于聽(tīng)到了一種草清脆地說(shuō):“我呀,誰(shuí)拿我體內(nèi)的液汁涂在腳上,就可在海上隨便行走,而且他的腳也不會(huì)被海水打濕。”
奧封站住了,放下鐵籠,和布魯庚亞動(dòng)手采集那種草藥,收夠了以后,就把它搗爛,擠出液汁,裝滿兩瓶,又把剩下來(lái)的涂在了腳上,才帶著女蛇王往回走。又走了幾天幾夜,來(lái)到了女蛇王居住的島上,放出了女蛇王。
女蛇王回到了家鄉(xiāng),得到了自由,非常高興,對(duì)奧封和布魯庚亞說(shuō):“你們用這種液汁干什么呢?”
“我們把它涂在腳上,想借此飄洋過(guò)海,去所羅門大帝葬身的地方,好取下他手指上的戒指。”
“你倆干這事也未免太冒失,太狂妄了。”
“為什么呢?”
“因?yàn)槟莻(gè)戒指是主賜予所羅門大帝的,使他有統(tǒng)管一切的權(quán)力。那時(shí)他向主祈禱說(shuō):‘我主,你是最慷慨、仁慈的,懇求你賞賜我人類所沒(méi)有的權(quán)力吧。’這樣看來(lái),你倆是不可能得到那枚戒指的。但是在你倆采藥的那座山中,還有一種草藥,吃了它就可以長(zhǎng)生不老,壽命與天一樣長(zhǎng)了。那種藥跟你倆采到的這種草藥比起來(lái)好處可大多了,因?yàn)槟銈儾傻降倪@種草藥,不一定會(huì)使你們達(dá)到目的。”
聽(tīng)完女蛇王的話,奧封和布魯庚亞猶豫不決,可已經(jīng)到了這般地步,猶豫也沒(méi)用,因此就振作起精神,按原計(jì)劃行事,他倆告別了女蛇王,把草藥的液汁涂在了腳上,就在海上旅行了起來(lái),一直不停地朝前走,無(wú)暇欣賞著海中的各種奇美景色,不斷地從一個(gè)海洋跑到另一個(gè)海洋,先后走過(guò)了七個(gè)海洋,最后,來(lái)到了一座碧綠的山前,這座大山氣勢(shì)雄偉,山中流著玉液般的泉水,土石發(fā)出一股誘人的香味。
看到這種景象,他倆喜出望外,異口同聲地說(shuō):“我們總算來(lái)到目的地了。”于是振作精神,繼續(xù)向前走,到了離山腳不遠(yuǎn)的地方,就看到了一幢高大的圓頂房屋,屋中射出剌眼的強(qiáng)烈光芒。
他倆滿懷希望地來(lái)到了山腳下,走進(jìn)房屋中一看,發(fā)現(xiàn)里面擺著一張鑲滿珠寶赤金的床,周圍擺著許多椅子,所羅門大帝穿著繡金鑲玉的綠綢衣,靜靜地躺在床上,右手放在胸前,閃著耀眼光芒的戒指就戴在它的中指上。
奧封看到里面的情景,信心百倍地教布魯庚亞念幾句誓言和咒語(yǔ),并對(duì)他說(shuō):“你要不停地念,等我取下戒指后再停止。”
于是奧封慢慢地試探著往前走,可他剛走到床前,床下就突然跳出一條大蟒蛇,厲聲吼叫起來(lái),吼聲振動(dòng)了整個(gè)地面,又從它嘴里噴吐出火苗,蟒蛇警告奧封說(shuō):“你如果不趕快退出去,我非殺死你不可!”奧封只念他的咒語(yǔ),沒(méi)被大蟒蛇嚇倒。
大蟒又怒吼一聲,噴出滾滾的火焰,幾乎使地面都燃燒了起來(lái)。接著它再次警告奧封說(shuō):“倒霉的壞蛋!你快滾開(kāi),否則我就燒死你!”
聽(tīng)到大蟒蛇的警告,看到那種驚險(xiǎn)的景象,布魯庚亞嚇得渾身發(fā)抖,拔腿就往外逃,剛出門就一頭栽倒,昏迷過(guò)去,不省人事。奧封卻鬼迷心竅,一心只想盜取寶物,所以壯著膽子,不顧一切地走到了床邊,伸手去取所羅門中指上的戒指,說(shuō)時(shí)遲,那時(shí)快,大蟒蛇第三次噴出了最強(qiáng)烈的火焰,把他一下子燒成了灰燼。
過(guò)了好久,布魯庚亞漸漸地蘇醒過(guò)來(lái),對(duì)這次冒險(xiǎn)十分后悔,忍不住失聲痛哭,想起了女蛇王當(dāng)初說(shuō)的話:“你倆想盜戒指,這未免太冒失,太狂妄了。”他更加后悔了,感到十分狼狽,不知所措。