雄人魚領(lǐng)著漁夫在海中游蕩很久,大飽眼福。不知不覺(jué)中,來(lái)到一座大山前,他們剛想登山,突然一陣巨吼,只見一個(gè)龐大的東西從山頂上撲了下來(lái)。漁夫被這一幕嚇得不知所措,忙問(wèn)雄人魚:“朋友,這是什么家伙?”
“它就是‘丹冬魚’,他想吃掉我。兄弟,快喊一聲,否則我就會(huì)被它吃掉的。”
漁夫氣運(yùn)丹田,怒吼一聲,那‘丹冬魚’立刻從水中落入了海底,再也不動(dòng)了。漁夫?qū)Υ擞煮@又喜,還有一絲不解,為什么如此的龐然大物會(huì)被人給吼死?
“兄弟,沒(méi)事了,即使有數(shù)以千計(jì)的‘丹冬魚’,也經(jīng)不起你這一吼。”兩人邊聊邊走進(jìn)了一座城池。
漁夫進(jìn)城后看見的全是女人,沒(méi)看見一個(gè)男子,他很迷惑,就問(wèn)道:“朋友,這是哪里?怎么沒(méi)有男人呀?”
“這是女兒城,顧名思意,當(dāng)然沒(méi)有男人。”
“太奇怪了,這是為什么呢?”
“城中所有的女人都是因?yàn)橛|犯了國(guó)王,被囚禁在城中,并終生不許邁出城門一步。否則,他們就會(huì)被城外的猛獸吃掉。”
“海中也有國(guó)王嗎?”
“當(dāng)然啦。”
“朋友,隨你轉(zhuǎn)一圈,我又增長(zhǎng)了不少新知識(shí)。”
“這只是極少的一部分,海中的奇觀遠(yuǎn)比大陸上的更為絢麗多彩。”
“深有感觸。”漁夫邊說(shuō)話邊打量著身邊走過(guò)的女子,她們個(gè)個(gè)秀發(fā)垂腰,容貌艷麗。與人惟一區(qū)別是她們的手足都長(zhǎng)在肚子上,且有一條魚尾巴。
他們逛完女兒城,又進(jìn)了另一座城市。城里人非常多,男女老少都有。他們也都有一條魚尾巴,而且不論男女老幼都赤身裸體。漁夫深感納悶,就問(wèn)雄人魚:“朋友,他們?yōu)槭裁床淮┮路?rdquo;
“海中沒(méi)有布匹和絲綢,況且他們也不會(huì)縫呀!”
“兄弟,海里舉行婚禮嗎?”漁夫問(wèn)道。
“海里很多人還生活在原始社會(huì),多由男的說(shuō)了算,他看中誰(shuí)就和誰(shuí)生活在一起。”
“太胡鬧了,他們應(yīng)該根據(jù)禮法,先向女方求婚,下聘禮,接著舉行婚禮,結(jié)成夫妻,生活在一起。”
“這里人的信仰不一,如伊斯蘭教、耶穌、摩西以及各種各樣的拜物教。只有穆斯林教徒才那樣結(jié)婚。”
“可你們用什么作聘禮,用瑪瑙翡翠?”
“珍寶在我們眼里,一文不值,怎會(huì)用做聘禮呢?當(dāng)伊斯蘭教徒要娶親時(shí),就得去捕魚。有的是1000條,也有的是2000條,確切數(shù)量由他與女方家長(zhǎng)商量決定。等捕夠規(guī)定的數(shù)量時(shí),男女雙方的家人和親朋好友將為新娘新郎舉行結(jié)婚典禮,這二人就成為合法夫妻了。婚后,一般是丈夫打魚,妻子在家;也有一些懶惰的男人,妻子打魚,他在家呆著。”雄人魚又講了一些頗為奇特的話題,然后雄人魚領(lǐng)著漁夫參觀了很多城市。
●漁夫去雄人魚家中作客
雄人魚領(lǐng)著漁夫,粗略地參觀了80座大小城市,歷時(shí)80天,漁夫發(fā)現(xiàn)每座城市的風(fēng)土人情各有差異,他仍興趣不減地問(wèn)雄人魚:“還有城市可參觀嗎?”
“你所參觀的只不過(guò)是九牛一毛而已。你就算用一輩子的時(shí)間,每天看1000座城市,你也只能看完海中城市總數(shù)的五十分之一。我?guī)ьI(lǐng)你參觀的城市,只不過(guò)是我家鄉(xiāng)的一角而已。”
“既然如此,我不想再看了。我所見的已夠我欣喜一生了。再者,我對(duì)這里的生活方式一點(diǎn)也不習(xí)慣,天天吃不燒不煮的生魚,我都有點(diǎn)反胃了。”
“什么是燒煮?干嗎要燒煮呢?”雄人魚驚奇地問(wèn)。“燒、煮是陸上做菜的烹調(diào)方法。例如一條魚,我們可以把它放在火上燒烤,也可以用鍋來(lái)煮,可以有好多不同的吃法呢。”
“水中怎么會(huì)有火?因此我們只知道吃生魚片。”
“但可以用橄欖油或芝麻油把魚煎熟呀。”
“這里找不到你所說(shuō)的油。”
“那就不提了。哦,對(duì)了,你帶我參觀了這么多城市,你住在哪,我想去瀏覽一番。”
“我住的城市離這還遠(yuǎn)著呢!我?guī)阕哌@么遠(yuǎn),是想讓你參觀更多的城市。”
“我惟一的愿望就是去你居住的城市好好看一番,我也就心滿意足了。”
“好的,我們走吧。”
雄人魚領(lǐng)著漁夫翻山越嶺,走了很久,最后來(lái)到一座城市,雄人魚對(duì)漁夫說(shuō):“看!這就是我居住的城市。”
漁夫仔細(xì)打量這座城市,發(fā)現(xiàn)這是他參觀過(guò)的城市中最小的一座。雄人魚帶著他七拐八轉(zhuǎn),來(lái)到一個(gè)洞前,指著洞說(shuō):“這就是我的家。我的家和其他城市的住宅沒(méi)什么區(qū)別,也是一個(gè)洞。當(dāng)海中居民要安家時(shí),必須先向國(guó)王申請(qǐng),報(bào)告安家的地理位置。皇上就會(huì)派一些工人來(lái)為你蓋房,工人是一群稱為‘囊戈?duì)?rsquo;的魚。工人不要報(bào)酬,但要管吃喝,待房子建成后,他們就離開了。你看,海中人的居住、交往、饋贈(zèng)和酬勞,都與魚有著密切的聯(lián)系。現(xiàn)在,快請(qǐng)進(jìn)去吧。”
漁夫隨著雄人魚走進(jìn)房子,雄人魚向著里面喊了一句“女兒”。只見一位少女出現(xiàn)在面前。她長(zhǎng)得非常漂亮,柳葉眉,杏核眼,烏黑的眼睛透著靈氣,豐滿的身材不失苗條,恰似一條美人魚。看到漁夫,她驚訝地問(wèn)雄人魚:“爸爸,這個(gè)斷尾巴是什么東西?”
“他是我陸地上的朋友,你每天吃的水果就是他送的,快過(guò)來(lái)請(qǐng)安。”
她果然來(lái)到漁夫面前,恭敬地向他請(qǐng)安。雄人魚轉(zhuǎn)身對(duì)女兒說(shuō):“他可是貴客,你去準(zhǔn)備些好吃的。”
不一會(huì)兒,女兒端出兩條珍稀的魚。雄人魚對(duì)漁夫說(shuō):“你一定餓壞了,兄弟,快吃吧。”
此刻,雖然漁夫見到魚都想吐,可肚里饑腸轆轆,又沒(méi)有其他食物可吃,無(wú)奈之下,只得吃生魚。
正在這時(shí),雄人魚的妻子帶著兩個(gè)兒子回來(lái)了,這個(gè)婦女仍風(fēng)韻猶存,比女兒還動(dòng)人。兩個(gè)兒子則正啃著不知名的魚。她一見漁夫便脫口問(wèn)道:“他是什么東西?”
說(shuō)罷,她和她的兒子都盯著漁夫的屁股,開始叫嚷著:“天呀!他的尾巴呢?竟會(huì)有沒(méi)有尾巴的東西!”
“朋友,我到你家來(lái)作客,你的夫人和子女怎么這么放肆呀!”漁夫生氣地說(shuō)。
“太抱歉了!兄弟,我們海中每人都有尾巴,所以一見到?jīng)]尾巴的,就會(huì)加以嘲笑。他們淺鄙無(wú)知,你別太計(jì)較了。”雄人魚不好意思地說(shuō),并轉(zhuǎn)身對(duì)家人說(shuō):“你們太無(wú)禮了,還不閉嘴!”雄人魚百般勸慰漁夫,才平息了這場(chǎng)風(fēng)波。
●漁夫受到國(guó)王的優(yōu)待
當(dāng)雄人魚給漁夫陪禮道歉時(shí),突然,十幾個(gè)全副武裝的士兵沖了進(jìn)來(lái),他們粗魯?shù)卣f(shuō):“阿卜杜拉,你家是否來(lái)了個(gè)禿尾巴人,國(guó)王想見見他。”
“是來(lái)了個(gè)客人,就是他。”雄人魚指著漁夫說(shuō),“他是我陸地上的朋友,來(lái)我家作客。不久,他就……”
“別啰嗦,我們只有帶走他,才算完成任務(wù)。假如你有什么話,可以同我們一齊進(jìn)宮,當(dāng)面和國(guó)王講。”
“朋友,”雄人魚轉(zhuǎn)身對(duì)漁夫說(shuō):“違拗國(guó)王是沒(méi)有好下場(chǎng)的,不如我們?nèi)ヒ惶恕N視?huì)盡力替你求情,請(qǐng)國(guó)王早日放你回去。我想,國(guó)王如果知道你是從陸地來(lái)的,一定會(huì)對(duì)你禮遇有加的。走吧,上帝會(huì)保佑我們的。”
“也只有如此了。”漁夫說(shuō)。
漁夫他們來(lái)到王宮,國(guó)王一見到他,就哈哈大笑,說(shuō):“歡迎你,沒(méi)尾巴的家伙。”
國(guó)王的侍從也大笑不止,紛紛嚷道:“看呀,他真的沒(méi)有尾巴!”
雄人魚在刺耳的嘲笑聲中無(wú)畏地走向國(guó)王,行了一禮,說(shuō)道:“他就是您要請(qǐng)的人,他是我的知心朋友,他并不適應(yīng)海中生活,請(qǐng)陛下開恩,允許他回去吧。”
“既然如此,只有按你說(shuō)的去辦了。不過(guò)得等我款待一下陸上來(lái)客,別讓外人笑話我們小氣。”國(guó)王豪爽地答應(yīng)了,然后命令侍從設(shè)宴款待漁夫。
不一會(huì)兒,漁夫的面前又?jǐn)[滿了五花八門的魚,漁夫只得硬著頭皮吃了一些。吃完后,國(guó)王問(wèn)道:“你想要些什么?只管開口,我會(huì)盡量滿足你。”
“我希望您能給我一些珍寶。”漁夫回答說(shuō)。
“你們帶他到朕的珠寶庫(kù)去,讓他隨意挑選。”國(guó)王慷慨地說(shuō)。
漁夫在國(guó)王侍從的帶領(lǐng)下,來(lái)到珠寶庫(kù),他選了很多無(wú)價(jià)的珍寶,和雄人魚離開王宮。
他們離開王宮后,雄人魚又將他帶回家,準(zhǔn)備送漁夫返回海邊。臨走時(shí),雄人魚送給漁夫一個(gè)袋子,說(shuō):“這是我送給先知的禮物,借此表達(dá)我對(duì)他的崇敬之情。”
漁夫收下袋子,并再三保證一定完成委托,但他并不清楚袋里子裝著什么。
在返回海邊的途中,漁夫看到許多人正在狂歡,歌舞升平,好似在操辦婚嫁。他忍不住好奇地,問(wèn)雄人魚:“他們是在辦喜事嗎?”
“正好相反,是在辦喪事。”
“太奇怪了,辦喪事竟會(huì)唱歌跳舞。”
“在這里就是這樣的。陸地上是怎樣辦的?”雄人魚順便打聽道。
“在陸地上辦喪事時(shí),親朋好友會(huì)嚎啕痛哭,婦人們還會(huì)扯破身上的衣服,不停地抽打自己的臉,人們都表現(xiàn)得無(wú)比悲痛。”
“我托付你的袋子呢?還給我吧。”雄人魚莫名其妙地對(duì)漁夫說(shuō)。
漁夫感到很詫異,但把袋子還給了雄人魚。雄人魚把他送上岸,像下了很大的決心似的對(duì)他說(shuō):“我再也不想和你做朋友了,以后你別來(lái)找我了。”
“這是為什么呀?”漁夫感到越發(fā)迷惑了。
“人類是不是上帝的寄存物?”
“是啊。”
“但當(dāng)上帝要收回他的寄存物時(shí),你們?yōu)槭裁匆窟纯薅幌胪诉呢?依此推理,我又怎么會(huì)放心把送給先知的禮物托付給你呢?當(dāng)上帝賜給你們新生兒時(shí),你們喜不自勝;可當(dāng)上帝要收回時(shí),你們卻悲痛欲絕,這表明人類是多么貪婪。所以,我不想和你交朋友了,也不想再和陸上的人打交道了。”雄人魚說(shuō)完就消失在海水深處。
漁夫取出衣服穿上,帶著價(jià)值連城的珍寶返回皇宮。皇上正在盼望他的歸來(lái),一看見他,便高興地說(shuō):“駙馬,你怎么去了那么久?讓我等得心煩氣噪的。”
漁夫一五一十地把他跟雄人魚去海里旅游的經(jīng)過(guò)敘述了一遍,令皇上驚訝不已。但當(dāng)講到雄人魚和他絕交時(shí),皇上面沉似水,并埋怨他說(shuō):“你告訴他陸上的情況干嗎?這回別想再交易了。”
漁夫無(wú)時(shí)無(wú)刻不在想念著雄人魚,他仍天天堅(jiān)持去海邊,大聲地呼喚他,希望雄人魚改變初衷,兩人仍做朋友,但雄人魚一次也沒(méi)出現(xiàn)過(guò)。
阿卜杜拉風(fēng)雨無(wú)阻地天天去海邊呼喊,這樣堅(jiān)持了很久,但顯然雄人魚巳鐵了心不再出現(xiàn)。萬(wàn)般無(wú)奈之下,漁夫只好打消此念頭。從此以后,漁夫全家快快樂(lè)樂(lè)地生活在皇宮里,直至無(wú)疾而終。