古時候,有個叫阿卜杜拉的漁夫,他家里非常貧窮,沒有一件像樣的衣服,更別說家俱了。又由于生有很多兒女,因此他只有起早貪黑地打魚,才沒有讓妻子和兒女們餓死。運氣特別好時,會打著很多魚,能給孩子們買點新鮮的水果,解一解饞,但這種情況一年也沒有幾次。總之,他家的日子簡直是糟糕透了,常常是有上頓沒下頓,全家人都餓得骨瘦如柴。但阿卜杜拉總滿懷希望地說:“明天會好的。”
正當(dāng)他在為生活發(fā)愁時,他的第十個兒子又來到了人世,這使他原本緊張的日子更加艱難,無疑是雪上加霜。
有一天,家里連粒米粒都沒有了,而孩子又嗷嗷待哺,妻子流著眼淚說:“親愛的,弄兩條魚來讓我們活命吧!”
“好的,”漁夫說,“我立刻到海邊去打魚,今天是我兒子的生日,先知會保佑我們的。”
“但愿如此吧,你可要小心點!”
于是,漁夫拿著魚網(wǎng)到了海邊,懷著萬分祈禱的心情撒下第一網(wǎng),接著就注視著大海,虔誠地說:“主啊,可憐可憐我新生的兒子吧,別再叫他遭受苦難的折磨了。”
他耐心地等待著。過了好一會兒,他才把網(wǎng)拉來,但網(wǎng)里連條泥鰍都沒有,只是一些垃圾和海藻。他整理好魚網(wǎng),又撒下了第二網(wǎng)。又過了一會兒,拉上來一看,還是沒有魚。但他并不灰心,稍加整理,又撒下第三網(wǎng),還是沒有魚。無可奈何之下,他不得不再到別的地方去打,但結(jié)果都是一樣。一天很快過去了,他跑遍了整個海邊,撒下成百上千次網(wǎng),也失望了成百上千次。天快要黑了,他仍沒有打到一條魚。他感到萬分迷惑,喃喃自語:“難道說這個孩子會比我還命苦嗎?太蹊蹺了,也太不可能了,既然真主準(zhǔn)許他來到人間,就定會賞賜他食物,無所不能的主呀!這是為什么?”
他一邊嘮叨著,一邊提著魚網(wǎng)往家走。途中,他想起可憐的妻兒,心痛如絞,琢磨著:“魚沒打著,苦命的妻兒吃什么呀?”
他絞盡腦汁也沒有想到好辦法,不知不覺中已走到燒餅鋪前,小鋪子前人頭攢動,熱氣騰騰的燒餅香味撲鼻,引人饑腸陣陣轆轆。當(dāng)時正值災(zāi)荒之年,糧食匱乏,物價飛漲。但買燒餅的人仍擁擠不堪,爭先恐后地付錢買燒餅。賣燒餅的也叫阿卜杜拉,只見他汗流浹背,在他擦汗之際,發(fā)現(xiàn)漁夫阿卜杜拉呆站在旁邊,他誠懇地問他是否要燒餅,漁夫阿卜杜拉實在不知如何回答。
“沒什么難以啟齒的,是仁慈的主讓我?guī)椭愕模?rdquo;賣燒餅的阿卜杜拉再次說:“你如果是沒錢,就先拿去吃,到有錢的時候再給我就行了。”
“好心的店主,實不相瞞,我身上連一個銅板也沒有,但我想用魚網(wǎng)作抵押賒幾個燒餅,否則,我的家人會餓死的。”漁夫羞愧地說。
“你怎么不想想呢?你是靠打魚為生的,如果你沒有了魚網(wǎng),今后你將如何生活?別犯傻了,干脆點,你需要多少燒餅?”
“大約二十個。”
店主給漁夫阿卜杜拉裝了二十個燒餅,又拿了一串銅錢,遞給漁夫說:“再借給你一串錢,買點補品給你夫人補補身子,總共是兩串銅錢,如果你明天打到魚就拿來抵賬好了;打不到魚你還來拿燒餅,我會賒給你的。等你有一天有錢時,再還給我吧!”
“你真是大慈大悲的先知再世,祝你日進(jìn)斗金。”漁夫阿卜杜拉充滿感激地說,然后拿起燒餅,背著魚網(wǎng),又在店鋪里買了一些必需品,急匆匆地回家去了。
當(dāng)他到家的時候,他的妻子正在屋里哄著饑餓難耐的孩子們,他大聲喊道:“別鬧了,寶貝們,快來吃燒餅。”兒女們呼地將他圍住要燒餅,他分完燒餅,將一天的經(jīng)過告訴了妻子
。妻子聽后,祈禱說:“愿真主保佑好心的店主。”
次日大清早,漁夫阿卜杜拉就出海打魚了。他到了海邊,心中祈禱著:“上帝,讓魚兒落網(wǎng)吧。否則,孩子會被餓死的,也沒錢還賣燒餅的阿卜杜拉。”他反復(fù)祈禱了好幾遍,然后開始撒網(wǎng)打魚。東一網(wǎng),西一網(wǎng),在希望與失望中一直打到天黑,但仍沒有打到一條魚。
他沮喪極了,實在不知該如何面對賣燒餅的阿卜杜拉,在經(jīng)過燒餅鋪時,他想溜過去。可一切都像要和他作對似的,剛走到鋪前,就聽賣燒餅的阿卜杜拉高聲喊著:“漁夫阿卜杜拉,再拿點燒餅和零花錢吧。”漁夫感到很尷尬,滿臉通紅,挪到賣燒餅的阿卜杜拉面前,唯唯喏喏地說:“上帝可以證明,我今天真的沒打到魚,見到你我感到非常慚愧。”
“你太小瞧我了!昨天我們不已約定好了,有錢再給嘛?”賣燒餅的阿卜杜拉一邊說,一邊拿著二十個燒餅和一串銅錢遞給了漁夫。
漁夫阿卜杜拉實在不知該說什么才好,站了一會兒,帶著燒餅和錢回到家中。他妻子知道了燒餅和錢的來歷后,對賣燒餅的阿卜杜拉非常感激,說:“上帝是仁慈的,好運會降臨的,那時我們就會還清燒餅店的錢了。”
妻子的話讓漁夫心中充滿希望,每天起早貪黑出海打魚。日轉(zhuǎn)星移,一晃40天過去了,他每天都是空手而歸,全靠賣燒餅的阿卜杜拉周濟度日。賣燒餅的阿卜杜拉天天把燒餅和錢給他,但從沒提出償還。有時漁夫說:“可敬的人,合計一下我欠的錢吧。”
賣燒餅的阿卜杜拉總是說:“等到你轉(zhuǎn)運時再算吧。”
漁夫無言以對,只有在心中默默地替他祝福。到第41天時,漁夫徹底失望了,他火冒三丈地說:“把魚網(wǎng)給我燒了,我從今天開始再也不打魚了。”
“你說什么?”他妻子迷惑地問。
“天天打不到魚,這種晦氣的日子我可過夠了。在賣燒餅的阿卜杜拉面前,我簡直是個廢人。我天天都從他的鋪前路過,可手里總是一無所有。他一看見我,就遞給我燒餅和一串銅錢,這種苦命的生活何時才能結(jié)束呀?”
“感謝阿卜杜拉!假如沒有他的救濟,我們早死了,應(yīng)當(dāng)贊美阿卜杜拉。”他的妻子認(rèn)為他說錯了。
“但是我欠他很多債,無論如何,總得還錢吧。”
“他逼你還了嗎?”
“恰好相反,他從來沒讓我還過,還說,‘等你有錢時再給吧,。”
“既沒逼你,你還害怕什么?即使他讓你還錢,你還可以這樣說,‘等我轉(zhuǎn)運時一定會還給你。’一切不都解決了嗎?”他的妻子說。
“但是我們到哪一天才能轉(zhuǎn)運呢?”阿卜杜拉垂頭喪氣地說。
“努力吧,上帝不會讓我們久等的。”夫人勸慰他說。“對,努力吧!一切會好的!”漁夫又信心百倍了。充滿豪情的漁夫來到海邊,一邊撒網(wǎng),一邊喃喃地說:“上帝啊!賜我好運吧,哪怕只有一條泥鰍,我也會感激不盡的。”
過了好一陣子,他才往上拉網(wǎng),啊!好重啊!他使盡了渾身的力氣,才把魚網(wǎng)拉上來。原來拉上的是一匹發(fā)脹、發(fā)臭的死驢。他傷心極了,歇斯底里地說:“萬能的上帝,救救我吧!我說不再打魚了,可我妻子說主會賞賜我的,難道這頭死驢就是賞賜我的嗎?”
他扔掉死驢,清洗完魚網(wǎng),沿著海邊就回家了。走著走著,心中一動,想再撒最后一次。他撒下網(wǎng),過了很久,拉網(wǎng)時感到更沉重,幾乎沒法拉動。他拼命地拉,弄得雙手皮破血流,才把魚網(wǎng)拉上岸,但他扔下魚網(wǎng)撒腿就跑,邊跑邊說:“魔王老爺,您寬恕我的打擾吧!”原來網(wǎng)中是個活人,漁人以為是被所羅門大帝禁閉在寶瓶中投到海里的惡魔,寶瓶破了,但被他給網(wǎng)到了。因此漁夫阿卜杜拉才會逃跑。
正當(dāng)漁夫魂飛魄散之際,只聽見那人喊道:“打魚的,別擔(dān)心,我也是人,快回來放了我,我會酬謝您的。”
漁夫聽他這么一說,才轉(zhuǎn)身回到網(wǎng)旁。網(wǎng)中人又告訴漁夫,他不是惡魔而是雄人魚。
“你怎么會在海中呢?”漁夫問道。
“我終生生活在海里。我剛才游過這里,恰好被你網(wǎng)住。上帝讓我生活在海中,我不敢有一點意見,而且對于上帝創(chuàng)造的萬物也非常友好。否則,我早就撕破魚網(wǎng)逃命去了。假如你放我回海里,從今天開始我將是你的仆人。如果看在上帝的分上,你和我結(jié)為知心朋友,我們可以天天到這來交易。假如你送我一箱梨、蘋果、香蕉等陸地上極其普通的水果,我就會用一箱海中珍寶來答謝您。您看行嗎?”
“太棒了,我非常樂意。現(xiàn)在我們背誦一章《古蘭經(jīng)》,讓它為我們的誓言作證吧。”漁夫說。
阿卜杜拉和雄人魚一齊背誦了一遍,隨后漁夫把雄人魚放了出來,并請教他的名字。
“我叫阿卜杜拉,當(dāng)您一喊阿卜杜拉時,我會立刻在這里出現(xiàn)。朋友,您叫什么?”
“我也叫阿卜杜拉。”
“太有趣了,咱們竟同名,而且還成為好朋友。太高興啦!請您等一會兒,我去給您拿點禮物。”
“太謝謝你了。”漁夫高興地說。
雄人魚迅速消失在海里。
過一會兒,雄人魚沒有回來,漁夫非常擔(dān)心,心里想:“上帝保佑他一定要回來,唉,實在不該放他走,如果把他帶回去給賣燒餅的阿卜杜拉,還有所交待呢!”
正在他心煩意亂的時候,雄人魚突然浮出水面,他拿著滿滿兩把珍寶,有珍珠,有珊瑚,還有紅寶石……
他把珍寶放到岸邊,說:“朋友,拿著吧,我只能帶這么多。如果有箱子的話,我一定送你一箱子。從明天開始,在太陽升起的時候,您可以到這來找我交易。”話音未了,雄人魚就不見了。